Doha
श्रीरामचन्द्र कृपालु भजु मन हरण भवभय दारुणम् ।
नवकंज लोचन, कंज-मुख, कर-कंज पद कंजारुणम् ॥१॥
sri ram chandra kripalu bhajuman haran bhav bhaya darunam |
nava kanja lochan kanj mukh kar kanj pad kanjarunam ||1||
O my mind, sing glory of sri ramchandra who is compassionate who destroys the fear of world
and whose eyes, face, hands, feets are like newly blooming lotus ||1||
कंदर्प अगणित अमित छबि, नवनीलनीरद सुंदरम्।
पट पीत मानहु तड़ित रुचि शुचि नौमि जनक सुतावरम् ॥२॥
kandarpa aganit amit chhavi nava neela nirad sundaram |
patapit manahu tadit ruchi suchi naumi janaka sutavaram ||2||
Sri Ram is attractive than the innumerable Kamadevas put together,
his body is like newly formed dense blue cloud
whose yellow robes are shining like lightening in his body whose beauty is gleaming, and
who is consort of daughter of Janak ||2||
भजु दीनबंधु दिनेश दानव-दैत्यवंश-निकंदनम् ।
रघुनंद आनँदकंद कोशलचंद दशरथ-नंदनम् ॥३॥
bhaju din bandhu dinesh danav daitya vansha nikandanam |
raghunanda ananda kanda kaushal chanda dashratha nandanam ||3||
Sing praises of sri ram O mind, who is friend of the distressed and light of the world
and who destroys the lineages of demons
who is scion of raghu, source of all the happiness and moon of kosala kingdom and son of dashratha
सिर मुकुट कुंडल तिलक चारु उदारु अंग विभूषणम् ।
आजानुभुज शर-चाप-धर, संग्राम-जित-खरदूषणम् ॥४॥
seera mukuta kundal tilak charu udaru anga vibhusanam |
ajanu bhujh sar chaap dhar sangram jita khar-dushanam ||4||
Sing praises of sri ram O mind, who is adorned with crown on his head and ear ornaments,
who has auspicious mark on forehead and body is decorated by beautiful ornaments,
who has long arms reaching his knees who holds bow and an arrow,
who defeated khar and dushan in battle
इति वदति तुलसीदास शंकर-शेष-मुनि-मन-रंजनम् ।
मम हृदय-कंज निवास कुरु, कामादि खलदल - गंजनम् ॥५॥
iti vadati tulsidas sankar sesha muni ranjanam |
mam hridaya kunja nivasha kuru kamadi khal dal ganjanam||5||
Thus says Tulsidas, to please shiv, shesh and mind of saints,
stay in my heart (rama) like a lotus flower (that grows out of mud), and
destroy the evils generated by desires
Chhanda
मनु जाहिं राचेउ मिलिहि सो बरु सहज सुंदर साँवरो।
करुना निधान सुजान सीलु सनेहु जानत रावरो ॥
manahu jahi raacheu milahi so baru sahaj sundar savaro |
karuna nidhan sujana seelu sanehu janat ravaro ||
(Devi Gauriji grants boon to Devi Sita)
As in your mind has become attached, you will get the same beautiful man
(Shri Ramchandraji) by nature.
He is the treasure of mercy, discipline and all knowing.
एहि भाँति गौरि असीस सुनि सिय सहित हियँ हरषीं अली।
तुलसी भवानिहि पूजि पुनि पुनि मुदित मन मंदिर चली ॥
yehi bhanti gauri asisa suni siya sahit hiya harshi ali |
tulsi bhavani puji puni puni mudita man mandir chali ||
Hearing the blessings of Devi Gauriji in this way,
all the friends including Jankiji were joyful from their heart.
Tulsidasji says that after worshiping Bhavani (Devi Gauriji) again and again,
Sitaji returned to the palace with a happy mind.
Sortha
जानि गौरि अनुकूल सिय हिय हरषु न जाइ कहि।
मंजुल मंगल मूल बाम अंग फरकन लगे ॥
jani gauri anukul siya harashu na jayi kahi |
manjul mangal mul vam anga farkan lage ||
Knowing Devi Gauriji as favorable, the joy that happened in Sitaji’s heart cannot be described.
All of the auspicous sign started showing up.
॥ सियावर रामचन्द्रकी जय ॥
||Siyavar Ramchandra Ki Jay||