जगज्जालपालं चलत्कण्ठमालं
शरच्चन्द्रभालं महादैत्यकालं
नभोनीलकायं दुरावारमायं
सुपद्मासहायम् भजेऽहं भजेऽहं ॥1॥
jagajjalapalam-kachad kantha-malam
sarah-chandrabhalam-maha-daitya-kalam
nabho-neelakayam-durava-ramayam
supadma-sahayam-bhaje-[a]ham-bhaje-[a]ham ||1||
I worship Shri Hari, who is the protector of wolrd,
who wears shining garland on his neck, Who has a radiant forehead like the autumn-moon,
Who is the death for powerful demons,
who has body like blue sky, who is master of maya(illusory power), and
who has consort like padma(devi Laxmi's another name),
I worship that Sri Hari always ||1||
सदाम्भोधिवासं गलत्पुष्पहासं
जगत्सन्निवासं शतादित्यभासं
गदाचक्रशस्त्रं लसत्पीतवस्त्रं
हसच्चारुवक्त्रं भजेऽहं भजेऽहं ॥2॥
sadam-bhodhi-vasam-galath-pushpa-hasam
jagat-sannivasam-satha-dhitya-bhasam
gada-chakra-sastram-lasad-peeta-vastram
hasacharu-vaktram-bhaje-[a]ham-bhaje-[a]ham||2||
I worship Shri Hari, who always lives in ocean,
who smile is like newly bloomed flower, who is present erverywhere in the universe
whose radiance is like hundred suns shining together,
who holds mace and disc as weapons,
whose wears shinning yellow clothes,
and who always has smile on his beautiful face,
I worship that Sri Hari always ||2||
रमाकण्ठहारं श्रुतिव्रातसारं
जलान्तर्विहारं धराभारहारं
चिदानन्दरूपं मनोज्ञस्वरूपं
ध्रुतानेकरूपं भजेऽहं भजेऽहं ॥3॥
ramakanta-haram-sruti-vrata-saram
jalantar-viharam-dhara-bhara-haram
chidananda-roopam-manogyan-swaroopam
dritha-neka-roopam-bhaje-[a]ham-bhaje-[a]ham||3||
I worship Shri Hari, In whose garland rama(Devi Laxmi) lives,
who is the essence of Vedas, who lives in ocean(Ksheer Sagar),
who upholds the weight earth,
whose blissfull form always attracts the mind,
who took various form,
I worship that Sri Hari always ||3||
जराजन्महीनं परानन्दपीनंसमाधानलीनं सदैवानवीनंजगज्जन्महेतुं सुरानीककेतुंत्रिलोकैकसेतुं भजेऽहं भजेऽहं ॥4॥
jara-janma-heenam-para-nanda-peenam
sama-dhana-leenam-sadaiva-navee-nam
jagat[j]-janma-hetum-suraneeka-ketum
Trilokai-ka-setum-bhaje-[a]ham-bhaje-[a]ham||4||
I worship Shri Hari, who is free of old age, (birth) and death,
who is always in supreme bliss,
whose mind is always absorbed in Samadhi, who always looks young,
who is the cause of creation of this universe,
who is protector of the army of devas, who is bridge that connects three worlds,
I worship that Sri Hari always ||4||
कृताम्नायगानं खगाधीशयानंविमुक्तेर्निदानं हरारातिमानंस्वभक्तानुकूलं जगद्व्रुक्षमूलंनिरस्तार्तशूलं भजेऽहं भजेऽहं ॥5॥
kritham-naya-ganam-khaga-dhisa-yanam
vimukther-nidanam-hararati-manam
swabhakta-nukoolam-jagad-vriksha-moolam
nirastarta-soolam-bhaje-[a]ham-bhaje-[a]ham||5||
I worship Shri Hari, whom the vedas sing,
who has king of birds as vehicle, who gives liberation,
who takes away pride of enemies.
who is favourable to his devotees, who is the root (cause) of this tree like world
who ends the suffering of life
I worship that Sri Hari always ||5||
समस्तामरेशं द्विरेफाभकेशंजगद्विम्बलेशं ह्रदाकाशदेशंसदा दिव्यदेहं विमुक्ताखिलेहंसुवैकुण्ठगेहं भजेऽहं भजेऽहं ॥6॥
samas-tama-resam-dwire-phabha-kesam
jagad[t]-bimba-lesam-hridakasa-desam
sada-divya-deham-vimukta-khi-leham
suvai-kuntha-geham-bhaje-[a]ham-bhaje-[a]ham||6||
I worship Shri Hari, who is master of devas, whose hair is black as bee,
who is every single atoom in this universe,
whose body is like clear like sky.
who always has divine body, who is free from the entanglement of world,
who lives in vaikuntha,
I worship that Sri Hari always ||6||
सुरालिबलिष्ठं त्रिलोकीवरिष्ठंगुरूणां गरिष्ठं स्वरूपैकनिष्ठंसदा युद्धधीरं महावीरवीरंमहाम्भोधितीरं भजेऽहं भजेऽहं ॥7॥
surali-balishtam-triloki-varishtam
guru-[n]-am-garishtam-swaroopai-ka-nishtam
sada-yuddha-dheeram-maha-veera-veeram
bhavam-bhodi-dheeram-bhaje-[a]ham-bhaje-[a]ham||7||
I worship Shri Hari, who is powerful among all devatas, who is superior in three worlds,
who is only one, who is always calm in war, who is supreme among warrios,
who lives in the bank of ocean,
I worship that Sri Hari ||7||
रमावामभागं तलानग्रनागं
कृताधीनयागं गतारागरागं
मुनीन्द्रैः सुगीतं सुरैः संपरीतं
गुणौधैरतीतं भजेऽहं भजेऽहं ॥8॥
rama-vama-bhagam-tala-nagnanagam
krita-dheena-yagam-gata-raga-ragam
muneen-draih-sugeetam-suraih-samparee-tam
Gunau-dhaira-teetaam-bhaje-[a]ham-bhaje-[a]ham||8||
I worship Shri Hari, who has Rama(Devi Laxmi) by his side,
who (sleeps) on the snake(sheshnaag), who can be attained by doing Yagya,
who is free of attachements(wordliness), who stuti is sung by sages,
who is served by devatas,
and who is beyond gunas(satva,rajas, tamas),
I worship that Shri Hari ||8||
[फलश्रुति]
[Concluding Verse]
इदं यस्तु नित्यं समाधाय चित्तं
पठेदष्टकं कण्ठहारम् मुरारे:
स विष्णोर्विशोकं ध्रुवं याति लोकं
जराजन्मशोकं पुनर्विन्दते नो॥
idam-yastu-nityam-sama-dhaya-chhitam
patthed-ashtakam-kantha-haram-murai-rah
sa-vishnor-vi-shokam-dhruvam-yaati-lokam
jara-janma-sokam-punar-vindante-no ||
These Eight verses of Shri Hari is same as his garland which he wears on neck,
whoever recites this eight verses he will attain vaikuntha and also they will be
free of suffering, grief, old age, birth, (and death), there is no doubt in this. ||
Also Read Hari Stotram only in Devnagri
Read Nirvana Shatakam in Sanskrit with English Translation and Meaning